1
Citiți-vă dialogul cu voce tare. Acest lucru vă va oferi șansa de a auzi cum sună. Puteți face modificări în funcție de ceea ce auziți sau citiți. Lăsați-o să meargă un timp înainte să citiți-o sau creierul dvs. va citi ceea ce doriți să citiți, nu ceea ce este pe hârtie.
- Întrebați un prieten sau o rudă de încredere pentru a citi dialogul și pentru a vă da părerea. Ochii diferiți pot vorbi mai bine dacă sună natural sau dacă are nevoie de îmbunătățire.
2
Scorul liniilor corect. Acest lucru va face ca munca dvs. să arate profesională în ochii cititorilor. Puține lucruri irită atât de mult (în special editorii și agenții) ca punctuația excesivă, mai ales în dialoguri.
- Trebuie să aveți o virgulă după sfârșitul dialogului și ultimele ghilimele. De exemplu: "Bună, eu sunt Joana", a spus Joana.
- Dacă includeți o acțiune în mijlocul dialogului, va trebui să utilizați majuscule la începutul celei de-a doua părți a dialogului sau nu. De exemplu: "Nu cred că mi-a ucis tatăl", a spus Joan, cu ochii plini de lacrimi. "Niciodată nu ar face asta". sau "Nu cred că mi-a ucis tatăl", a spus Joana, cu ochii plini de lacrimi, "pentru că nu va face asta niciodată".
- Dacă nu există a declarat, numai acțiunea, atunci ar trebui să se utilizeze un punct final în locul virgulei din ultimele ghilimele. De exemplu: "La revedere, mătușa Ana". Joana a lovit telefonul când a închis telefonul.
3
Eliminați orice cuvinte sau expresii care nu sunt necesare conversației sau povestirii. Uneori mai puțin este mai mult. Atunci când vorbesc oamenii, nu sunt exagerați. Vorbesc pur și simplu.
- De exemplu, în loc de „Eu nu cred în toți acești ani, a fost unchiul John, care a pus otravă în cocktail tatălui meu să-l omoare“, a spus Joan, ai putea scrie „Nu cred că unchiul John a ucis tatăl meu ! "
4
Utilizați dialectele cu grijă. Fiecare personaj trebuie să aibă vocea proprie, dar prea mult accent sau voce vor deveni enervante pentru cititori. De asemenea, dacă lucrați într-un dialect care nu știe, poți sfârși prin a fi extrem de ofensator pentru oricine care vorbește acel dialect.
5
Stabiliți originile personajelor în alte moduri. De exemplu, utilizați termeni regionali precum "cookie" în loc de "cookie" pentru a defini geografia. Asigurați-vă că utilizați termeni corecți pentru fiecare locație, cum ar fi „mandarini“ la São Paulo și „bergamota“ la Paraná.