1
Începeți să vă familiarizați cu etimologia cuvintelor. Ce este asta? Etimologia este studiul formării cuvintelor și modul în care rădăcinile lor, prefixe și sufixe (care vor fi explicate ulterior) sunt unite pentru a forma un cuvânt. Cea mai bună modalitate de a începe este să căutați cuvinte de interes pentru un dicționar - de obicei, există o mică secțiune sub sensul cuvântului pentru a explica de unde provine. Dacă nu, folosiți un site Web pentru a afla aceste detalii. Continuați acest pas, chiar dacă este obositor. În timp, totul va avea mai mult sens.
2
Acordați o atenție deosebită "standardelor". Dacă efectuați pasul de mai sus, veți observa probabil că există mai multe părți ale cuvintelor care seamănă reciproc. Există grupuri de cuvinte, de exemplu, care se termină cu "-logia". Acesta este numit sufixul și vine întotdeauna la sfârșitul vocabularului. "-logia" înseamnă "studiu", atunci orice cuvânt care are această structură va însemna "Studiul _____". "Geo;" înseamnă "pământ", așa că "Geologia" este "studiul pământului / pietrelor". "Geo;" este un prefix și întotdeauna vine la începutul cuvintelor. Puteți face liste cu aceste modele și, ori de câte ori le găsiți, căutați semnificațiile lor.
3
Familiarizați-vă cu prefixele. Ele sunt la fel de importante ca și sufixele în procesul de învățare a cuvintelor. Iată o scurtă listă de exemple pe care le puteți identifica: "super", "hipo", "sub", "despre", "des", "a" și așa mai departe. Căutați site-uri care oferă mai multe liste. Dacă le puteți recunoaște, veți ști ce reprezintă cuvintele. Dacă un cuvânt are prefixe precum "des", de exemplu, veți ști că are o conotație de negare - ca "nepregătit" (cineva sau ceva care nu este pregătit).
4
Aflați altă limbă. Poate suna bizar, dar învățarea unei a doua limbi vă poate ajuta să înțelegeți mai bine limba maternă. Învățarea de a analiza și de a "deconstrui" o limbă vă va permite să studiați mai bine cuvintele. Latină și greacă, în special, vor fi foarte utile, datorită relației lor cu portugheza. De fapt, multe expresii ale acestor limbi antice au fost transferate în limbile portugheză și alte fără nici o modificare, „ad-hoc“, „printre altele“, „împotriva sensu“, „in vitro“, „vice-versa“, etc.
5
Testați cunoștințele dvs. ori de câte ori este posibil. Examinează un cuvânt necunoscut și îl deconstruie. "Antisemitismul" poate părea un cuvânt complicat - și este - dar încercați să-l dezmembrați. Există un singur cuvânt în mijlocul unui prefix și al unui sufix: "anti" (adică "împotriva") și "-ism" (care se referă la credințe). Aceasta înseamnă "aversiune culturală, etnică și socială față de evrei". O persoană antisemită, atunci, are aversiune față de evrei. Nu vă faceți griji, totuși - cuvintele lungi sunt destul de rare!