1
Practica vorbind în fiecare zi. Încercați să învățați cuvinte și expresii noi în fiecare zi. De asemenea, este esențial să se practice adesea primele cuvinte de învățat, precum și cele noi. Dacă este posibil, practică cu vorbitori nativi și încurajați-i să vă corecteze.
2
Practicați sunete de limbă care sunt mai greu pentru vorbitorii non-nativi.
3
Înregistrați- și apoi ascultați să comparați influențele și pronunția voastră cu cea a unui nativ.
4
Gândiți-vă la limbaj cât mai mult posibil, decât să gândească în limba lor maternă și apoi să traducă.
5
Vorbiți de obicei când vorbesc localnicii, folosind idiomuri și comenzi rapide lingvistice, în loc să imite manualele, care sunt adesea prea formale și repetitive.
6
Studiați gramatica. Cărțile încearcă să explice regulile limbajului. Teza "care este egală cu asta" constă doar în cuvinte în portugheză, dar nu este corectă din punct de vedere gramatic.
- Încercați să vă îmbunătățiți și să vă amintiți regulile gramaticale specifice pentru a împiedica vorbitorii nativi să creadă că sunteți vagi sau neînțeles. "Gândirea" într-o altă limbă va fi, de asemenea, mai ușoară și mai frecventă.
- Oamenii care vorbesc doar o limbă presupun adesea că regulile propriei limbi se aplică tuturor celorlalți sau că sunt similare peste tot. Acest lucru nu este adevărat. Învățarea unei limbi necesită mai mult efort și dedicare decât învățarea multor cuvinte străine.
- Cursurile intensive încearcă adesea să diminueze importanța studierii gramaticii. Încercați să alegeți un curs de limbi străine în care profesorul ar putea fi mai abil să vă ajute să înțelegeți mai bine regulile gramaticale la un nivel mai personal și mai eficient.