1
Aflați numerele de la unu la 59 în franceză. Pentru a spune timpul, trebuie să știți câte ore și minute puteți. Verificați
această listă de foneme să-ți amintești, dacă e nevoie. Cel puțin trebuie să știți:
- 1-12: une, deux, triis, quatre, cinq, șase, sept, huit, neuf, dix, unsprezece, douze.
- 15, 30, 45: cincisprezece, trente, quarante-cinq.
2
Utilizați "Quelle heure est-il"să întrebați ce moment este. Pronunția este "ce eurh eh-teel" - aceasta este traducerea de bază a "Ce oră este?"
- Cuvântul "temps" înseamnă "timpul petrecut undeva" și nu "ora". Cuvântul pentru timp sau timp este "heure".
- Pentru situații informale, puteți folosi "avez-vous l`heure" sau "aveți ore?".
3
Folosiți "Il est______ heure" pentru a introduce ora. Pentru a spune: "E o oră", ai spune "Il est une heure" (eel eht euhn eurh). Adăugați întotdeauna "heure" după momentul în cauză.
- Mergeți la plural când este necesar. De exemplu, pentru a spune "două ore", utilizați "deux heures" - de asemenea spuneți "cinci ore" ca "cinqu heures".
4
Adăugați minutele după "heure". În franceză, traducerea literală a lui 2:15 este "două ore cincisprezece". Deci, să spuneți 2:15 în franceză, folosiți "est est deux heures quinze" sau "Il est deux heures et quart". Aceasta funcționează pentru orice număr de minute.
- 4:27 - Esti quatre heures vingt-sept.
- 10:12 - Este mereu drăguț.
- 7:30 - Este excelentă.
5
Aflați formele scurte de timpuri obișnuite. La fel ca și în portugheză, în franceză există alte forme pentru ore mai frecvente, cum ar fi o jumătate de oră ("demie") și trimestrele trimestru ("quart"). Adăugați aceste cuvinte după "heure" și împreună cu "et" (franceză pentru "și"). Deci, pentru a spune 4:30 (patru treizeci) în franceză, utilizați "il est quatre heures et demie".
- La fel ca în limba portugheză, nu există o formă "gresită", altfel.
6
Utilizați "moins" pentru a informa minutele până la un anumit timp. În portugheză, vorbim 6:45 ca "cincisprezece la șapte" sau 12:50 ca "zece la unu". În limba franceză, este posibil să faceți același lucru cu cuvântul "moins", ceea ce înseamnă "mai puțin". Prin urmare, pentru 6:45, putem spune că "este vorba de heures moins le quart" sau "is est sept heures moins quart" (fără "le"), care se traduce literalmente la "Este sapte dimineața minus cincisprezece".
- Mulți vorbitori de limbă franceză folosesc această structură în loc să vorbească despre numere mai mari și mai complete, cum ar fi 45 și 50.
7
Pentru a specifica noaptea sau dimineața, spuneți "du matin" și "de l`après-midi". Francezii nu folosesc AM sau PM pentru a raporta orele. După "Heure" add "du Matin" pentru dimineață și "après-midi l `" pentru mai târziu. Apoi, ora 3:00 ar fi "in estul lui heures du matin" in timp ce ora 15:00 ar fi "inainte de inceperea après-midi". "Du matin" poate fi inteles ca "matina" si "l "après-midi" ceva de genul "după amiază".
- De asemenea, puteți folosi "du soir" pentru a indica "noaptea".
- Cu toate acestea, la fel ca în Brazilia, majoritatea francezilor folosesc formatul militar. În acest caz, ora 15:00 ar fi aceeași cu ora 15:00 sau "cincisprezece heures".
8
Aflați vocabularul pentru prânz și miezul nopții. Nu trebuie să utilizați întreaga expresie "il est douze heures". În schimb, utilizați "il est midi" pentru "și amiază" și "il est minuit" pentru "este miezul nopții".
- În aceste cazuri, nu puteți adăuga minute. Nu este corect să spui "il est midi fifze" până la 12:15.