itholoinfo.com.com

Cum să citești Hiragana și Katakana

Japoneza este o tendință puternică la nivel mondial și este una dintre cele mai simple limbi asiatice de învățat! Cu toate acestea, scrierea japoneză poate fi foarte confuză pentru noi, care folosesc alfabetul latin. Iată un articol foarte simplu pas cu pas pentru a ajuta toți începătorii în limba!

pași

Imaginea intitulată 178432 1
1
あ / ア este vocala "A". Pronunță în mod normal, ca "a" din portugheză.
  • Imaginea intitulată 178432 2
    2
    い / イ este vocalul "Eu". Pronunță în mod normal, ca și litera "i" a portugheză.
  • Imaginea intitulată 178432 3
    3
    う / ウ este vocalul "U". Pronunță similar cu "u" din portugheză, proiectând doar sunetul mai aproape de gât.
  • Imaginea intitulată 178432 4
    4
    え / エ este vocala "E". Pronunță as "ê" în portugheză cuvintele "you". Nu rostiți această vocală în mod deschis, așa cum este "în" cuvântul "picior". Puteți vedea diferența?
  • Imaginea intitulată 178432 5
    5


    お / オ este vocalul "O". Ca și în exemplul precedent, pronunțați această vocală ca "ô" în cuvântul "bunicul". Nu spune "oh".
  • Imaginea intitulată 178432 6
    6
    După ce am învățat să pronunțăm în mod corect aceste cinci vocale, citirea celorlalte syllabare va fi ușoară. Când există o consoană cu vocalele, pronunți-o exact ca în limba portugheză. De exemplu, pentru a citi silaba せ / セ (dacă), face sunetul „s“ în mod normal, și pronunță vocalei așa cum a învățat în stadii incipiente. În acest caz, ar fi "se" (nu "da" așa cum se pronunță de obicei în portugheză).
  • Imaginea intitulată 178432 7
    7
    R în japoneză nu este ca cea a portughezilor. Este pronunțată cu un sunet între noi R și L.
  • Imaginea intitulată 178432 8
    8
    Vocalele duble (aa, ii, uu, ee, oo) sunt pronunțate ca o singură vocală, doar de două ori mai lungă.
  • Imaginea intitulată 178432 9
    9
    Când particula Tsu (つ) este scris în dimensiuni mai mici într-un singur cuvânt (de exemplu, き っ た), aceasta înseamnă că consonanța următoarei silabe este dublată. De exemplu, き っ た este cuvântul Kitta ceea ce înseamnă "a tăia" - き た este cuvântul Kita ceea ce înseamnă "nord".
  • Hiragana / Katakana
    euuși
    あ / ア
    ( "A")
    い / イ
    eu ( "I")
    う / ウ
    u ( "U")
    え / エ
    și ( "E")
    お / オ
    ( "O")
    Kaか / カ
    ka ( "Ka")
    き / キ
    ki ( "Ki")
    く / ク
    ku ( "Ku")
    け / ケ
    ke ( "Kê")
    こ / コ
    ko (The "Kö")
    gaが / ガ
    ga ( "Ga")
    ぎ / ギ
    soldat ( "GI")
    ぐ / グ
    gu ( "Gu")
    げ / ゲ
    g ( "Gemenii")
    ご / ゴ
    merge ( "Go")
    SAさ / サ
    SA ( "Sa")
    し / シ
    si ( "Si")
    す / ス
    su ( "Su")
    せ / セ
    dacă ( "Be")
    そ / ソ
    așa ( "Deci")
    Zaざ / ザ
    za ( "Za")
    じ / ジ
    zi ( "Zi")
    ず / ズ
    zu ( "Zu")
    ぜ / ゼ
    ze ( "Zed")
    ぞ / ゾ
    Zo ( "ZO")
    Taた / タ
    rt ( "AT")
    ち / チ
    tu ( "Tu")
    つ / ツ
    tu ( "Tu")
    て / テ
    tu ( "Au")
    と / ト
    la ( "TO")
    だ / ダ
    din ( "The")
    ぢ / ヂ
    di ( "Di")
    づ / ヅ
    du ( "Du")
    で / デ
    de ( "Take")
    ど / ド
    iubesc ( "Do")
    înな / ナ
    în ( "On")
    に / ニ
    ni ( "Ni")
    ぬ / ヌ
    gol ( "Nu")
    ね / ネ
    ne ( "Né")
    の / ノ
    pe ( "Noh")
    haは / ハ
    ha ( "Ha")
    ひ / ヒ
    hi ( "Hi")
    ふ / フ
    fu ( "Fu")
    へ / ヘ
    h ( "Hei")
    ほ / ホ
    ho ( "HO")
    Baば / バ
    ba ( "Ba")
    び / ビ
    bi ( "Bi")
    ぶ / ブ
    nuu ( "Bu")
    べ / ベ
    b ( "Binecuvântarea")
    ぼ / ボ
    bo ( "Bô")
    Paぱ / パ
    pa ( "Pa")
    ぴ / ピ
    pi ( "Pi")
    ぷ / プ
    pu ( "Pu")
    ぺ / ペ
    PE ( "Peach")
    ぽ / ポ
    lea ( "Pune")
    Maま / マ
    ma ( "Ma")
    み / ミ
    mi ( "Ml")
    む / ム
    mu ( "Mu")
    め / メ
    ( "Me")
    も / モ
    mo ( "Mô")
    yaや / ヤ
    ya ( "Ya")
    ゆ / ユ
    yu ( "Yu")
    よ / ヨ
    yo ( "Yo")
    Raら / ラ
    r ( "RA")
    り / リ
    ri ( "RI")
    る / ル
    ru ( "Ru")
    れ / レ
    re ( "Ré")
    ろ / ロ
    ro ( "Rho")
    waわ / ワ
    wa ( "Wa")
    ゐ / ヰ
    wi ( "W")
    ゑ / ヱ
    noi ( "Noi")
    を / ヲ
    pentru aviz ( "W")
    Nん / ン
    n ( "N")
    diftongi: Hiragana / Katakana
    yayuyo
    KyaEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Kya ( "Kya")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    kyu ( "Kyu")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Kyo ( "Kyo")
    GyaEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    GYA ( "Gya")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Gyu ( "Gyu")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    gyo ( "Gyo")
    syaEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    sya ( "Sya")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Syu ( "Syu")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    SYO ( "SYO")
    ZYAEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    ZYA ( "ZYA")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    zyu ( "Zyu")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    zyo ( "Zyô")
    TyaEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Tya ( "Tya")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    tyu ( "Tyu")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    TYO ( "TYO")
    DyaEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Dya ( "Dya")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Dyu ( "Dyu")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Dyo ( "DYO")
    NyaEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Nya ( "Nya")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    NYU ( "NYU")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    NYO ( "NYO")
    hyaEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    hya ( "Hya")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    hyu ( "Hyu")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Hyo ( "Hyo")
    byaび ゃ / 
    bya ( "Bya")
    び ゅ / 
    BYU ( "Byu")
    び ょ / 
    byo ( "BYO")
    Pyaぴ ゃ / 
    Pya ( "Pya")
    ぴ ゅ / 
    Pyu ( "Pyu")
    ぴ ょ / 
    pyo ( "Pyo")
    MyaEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    mya ( "Mya")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Myu ( "Myu")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    mio ( "Mio")
    RyaEur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Rya ( "Rya")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    ryu ( "Ryu")
    Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
    Ryo ( "Ryo")
    Mai multe Katakana
    la (ア)i (ŝ)u (ウ)și (ƒ)tya (ヤ)yu (ユ)yo (ヨ)
    ユ ィ
    yi ( "Yi")
    ユ ェ
    voi ( "YE")
    ヴ ァ
    VA merge
    ヴ ィ
    vi ( "Vi")

    vu ( "Vu")
    ヴ ェ
    ve ( "A se vedea")
    ヴ ォ
    ve ( "Bunicul")
    ヴ ャ
    vya ( "Vya")
    ヴ ュ
    vyu ( "Vyu")
    ヴ ョ
    vyo ( "Vyo")
    ウ ゚ ァ
    fa ( "Fa")
    ウ ゚ ィ
    Fi ( "Fi")
    ウ ゚
    fu ( "Fu")
    ウ ゚ ェ
    fe ( "A")
    ウ ゚ ォ
    FO ( "Fo")
    ウ ゚ ャ
    fya ( "Fya")
    ウ ゚ ュ
    FYU ( "FYU")
    ウ ゚ ョ
    fyo ( "Fyô")
    シ ィ
    SYI ( "SYI")
    シ ェ
    Sye ( "Sye")
    ジ ィ
    Zye ( "Zyi")
    ジ ェ
    Zye ( "Zye")
    チ ィ
    tyi ( "Tyi")
    チ ェ
    Tye ( "TYE")
    ヂ ィ
    colorant ( "DYI")
    ヂ ェ
    colorant ( "Dye")
    ス ァ
    SWA ( "Swa")
    ス ィ
    SWI ( "SWI")
    ス ゥ
    SwU ( "SwU")
    ス ェ
    swe ( "SWE")
    ス ォ
    SWO ( "SWO")
    ズ ァ
    ZWA ( "ZWA")
    ズ ィ
    Zwi ( "Zwi")
    ズ ゥ
    zwu ( "Zwu")
    ズ ェ
    ZWE ( "ZWE")
    ズ ォ
    Zwo ( "Zwo")
    テ ァ
    tha ( "Tha")
    テ ィ
    Thi ( "Thi")
    テ ゥ
    thu ( "Thu")
    テ ェ
    ( "The")
    テ ォ
    Tho ( "THO")
    デ ァ
    ADH ( "DHA")
    デ ィ
    DHI ( "Dhi")
    デ ゥ
    Dhu ( "Dhu")
    デ ェ
    dhe ( "EHD")
    デ ォ
    DHO ( "DHO")
    ツ ァ
    MPT ( "TWA")
    ツ ィ
    Twi ( "Twi")
    ツ ゥ
    TWU ( "TWU")
    ツ ェ
    TWE ( "TWE")
    ツ ォ
    două ( "Two")
    ヅ ァ
    DWA ( "Dwa")
    ヅ ィ
    DWI ( "DWI")
    ヅ ゥ
    DWU ( "DWU")
    ヅ ェ
    DWE ( "DWE")
    ヅ ォ
    dwo ( "DWO")
    フ ァ
    Hwa ( "Hwa")
    フ ィ
    Hwi ( "Hwi")
    フ ゥ
    Hwu ( "Hwu")
    フ ェ
    HWE ( "HWE")
    フ ォ
    Hwo ( "Hwo")
    ウ ゥ
    wu ( "Wu")
    ク ァ
    Kwa ( "Kwa")
    ク ィ
    KWI ( "Kwi")
    ク ゥ
    Kwu ( "Kwu")
    ク ェ
    kWe ( "KWE")
    ク ォ
    KWO ( "Kwo")
    グ ァ
    GWA ( "GWA")
    グ ィ
    AAV ( "Gwi")
    グ ゥ
    GWU ( "GWU")
    グ ェ
    GWe ( "GWE")
    グ ォ
    Gwo ( "Gwo")

    sfaturi

    • Nu pronunța șilabilele în mintea ta. Spune-o cu voce tare să-ți urmezi discursul.
    • În katakana, ー este folosit pentru a îndoi vocala silabei anterioare. De exemplu, cuvântul "joc" este scris în katakana deoarece este un cuvânt străin (din jocul în engleză): "ゲ ー ム" = "geehmu" (finalul u este abia pronunțat).
    • Vocalele "i" și "u" sunt adesea atenuate sau ușor pronunțate în majoritatea cuvintelor japoneze, mai ales atunci când se află la sfârșitul anumitor verbe. Este, de asemenea, cazul vocalei "u" care însoțește consoanele "s". De exemplu, "arimasu" (verb haver) este pronunțat ca "a-ri-mas", "deshita" (pronunțat / fost) pronunțat ca "déshta" “.
    • O alternativă mnemonică pentru a vă aminti pronunțarea vocalelor este expresia "Ochul meu!" = A I U Ê Ô
    • R se pronunță prin apăsarea limbii pe acoperișul gurii, similar cu modul în care pronunțăm scrisoarea L. Cu toate acestea, limba ar trebui să atingă puțin în spatele gurii L. Când se pronunță R doar atingeți vârful limbii pe acoperișul gurii (spre deosebire de momentul în care vă aflați L și taie o bună parte a limbii).
    • Vocalele japoneze sunt pronunțate pe scurt, cu excepția vocalelor lungi.
    • Chiar dacă știți pronunțiile, o mică practică zilnică suplimentară va fi un mare ajutor. Revizuiți rapid caracterele, apoi treceți la celelalte studii japoneze.
    • Nu vă faceți griji pentru a obține un accent japonez. Învățarea limbii în sine este primul pas.
    • Practica este perfectă!
    • Când は, を și へ sunt folosite ca particule ale unei propoziții, ele sunt pronunțate ca fiind wa ( "Wa"), ("δ") și și ( "E").

    avertismente

    • Nu vorbi "japonez" cu japonezi cu care nu știi. Dacă întâlniți o persoană japoneză pentru prima dată, utilizați un limbaj formal. De asemenea, pentru o persoană și pentru membrii de familie mai în vârstă sau pentru o persoană cu statut mai înalt decât a ta (un șef, profesor, etc.), trebuie să-i arăți respect. Asa ca foloseste japoneza formala cu ei.
    • Este foarte insultă să vă apropiați de un asian și să începeți să vorbiți japonez cu el. Dacă vă aflați în Japonia, toate bine, dar dacă sunteți de mers pe jos pe străzile din Sao Paulo, găsi o coborâre din Asia și începe să vorbiți în japoneză cu persoana, aceasta poate lua ca o mare insultă.
    Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit
    Cum de a imita un accent francez convingătorCum de a imita un accent francez convingător
    Cum se citește ebraicaCum se citește ebraica
    Cum se pronunță latinăCum se pronunță latină
    Cum se pronunță scrisoarea RCum se pronunță scrisoarea R
    Cum se pronunță Words în SpaniolăCum se pronunță Words în Spaniolă
    Cum se pronunță São Paulo în limba englezăCum se pronunță São Paulo în limba engleză
    Cum să numărați până la 10 în germanăCum să numărați până la 10 în germană
    Cum să numărați până la 20 în germanăCum să numărați până la 20 în germană
    Cum să conteze până la zece în limba norvegianăCum să conteze până la zece în limba norvegiană
    Cum să spui "Cale se" în japonezăCum să spui "Cale se" în japoneză
    » » Cum să citești Hiragana și Katakana
    © 2021 itholoinfo.com.com