itholoinfo.com.com

Cum să-mi ceri scuze în franceză

Cea mai comună formă de a spune "Îmi pare rău" sau "Îmi pare rău" în franceză este "je suis désolé". Cu toate acestea, există câteva alte expresii care pot fi utilizate și va trebui să luați în considerare circumstanțele înainte de a opta pentru una.

pași

Partea 1
Scuza de bază

Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 1
1
Spuneți "este suis désolé" în situații formale. Aceasta este cea mai comună formă de scuze și ar trebui folosită în situații de importanță majoră.
  • Expresia "Je suis" înseamnă "Eu sunt" - "désolé" înseamnă "pustiu" sau "pocăit". Aceasta înseamnă că expresia înseamnă "Îmi pare rău" sau "Îmi pare rău". Nu uitați să scrieți "Désolé" dacă sunteți bărbat și "Désolée" dacă sunteți femeie.
  • Indiferent de sex, expresia se pronunță la fel:
    • Deja le-am dat-ze-lei.
  • Utilizați-l pentru a-și cere scuze în momente serioase, străini sau seniori, sau într-o situație profesională sau formală de orice fel.
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 2
    2
    Adăugați "vrăjmășie" la probleme mai serioase. Dacă problema este mare, spuneți "Je suis vraiment désolé" (sau "desolée", feminin).
    • "Vraiment" înseamnă "același" sau "real" - împreună cu restul frazei, avem "Îmi pare foarte rău".
    • Pronunță-l după cum urmează:
      • Jã swí vrrê-mã da-zo-lei.
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 3
    3
    Spuneți "désolé" în situații accidentale. În aceste cazuri, "Je suis" nu este necesar și puteți spune "Désolé".
    • Practic, spui "îmi pare rău" în loc de "îmi pare rău" sau "îmi pare rău". La fel ca în situațiile formale, folosiți "désolé" dacă sunteți bărbat sau "désolée" dacă sunteți femeie.
    • Cu toate acestea, pronunția este aceeași pentru ambele:
      • dă-mi legea
    • Utilizați această expresie pentru scuze rapide la prieteni și cunoștințe - de obicei, lucrează pentru lucruri mici - pentru greșeli mai mari, spuneți "Je suis désolé."
  • Partea 2
    Traduceri alternative

    Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 4
    1
    Luați vina spunând "c`est ma faute". Aceasta înseamnă "Este vina mea" și pot fi urmate (sau nu) de o scuză formală.
    • Dacă rupem expresia în părți, avem "c`est", "ma" și "faute". Deoarece acesta din urmă este un cuvânt feminin, el folosește "ma" (și feminin) în loc de "mon".
    • Puteți utiliza doar "c`est ma faute", dar expresia este de obicei precedată de o scuză. Ar fi ceva de genul: "Je suis désolé. C`est ma faute ".
    • Ultima teză se pronunță:
      • Arăți rău
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 5
    2
    Vă rog să mă scuzați cu "excusez-moi". Tradus în portugheză, fraza de mai sus înseamnă "Scuză-mă".
    • Verbul "excuser" înseamnă "să-mi ceri scuze", iar "moi" înseamnă "pentru mine" - adică, spui "iartă-mă" sau "îmi pare rău".
    • De obicei, această frază este folosită pentru a atrage atenția cuiva (în sensul de "scuza-mă"), dar poate fi folosită și în infracțiuni mici împotriva persoanelor cunoscute și necunoscute (ca în sensul "Îmi pare rău"). Cu toate acestea, nu ar trebui să o folosiți niciodată pentru infracțiuni majore.
    • Pronunția este:
      • écs-quiu-zê muá.
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 6
    3


    Cereți iertare cu "iertare". Această expresie ar trebui să fie utilizată într-un mod apologetic, dar este foarte informală - aveți grijă cu privire la vremurile când decideți să o utilizați.
    • Din verbul "grațios", acest cuvânt înseamnă "a ierta" sau "a ierta".
    • Iertarea este cel mai adesea folosită atunci când cineva se întâlnește împotriva altcuiva sau când încearcă să treacă printr-o mulțime (în acest caz, este considerată "iertarea" noastră).
    • Spuneți așa:
      • Parr don
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 7
    4
    Iertați iertarea cu "Je vous demande forgone". Cu o traducere adecvată, expresia înseamnă "cer pentru iertare".
    • Verbul "solicitant" înseamnă "a ordona" sau "a cere" - deja "iertare" înseamnă "iertare" - "Ie" înseamnă "I" - și "vous". Punandu-le impreuna, avem un sentiment de "Eu cer / imi cer iertare".
    • Cu voce tare, propoziția trebuie pronunțată:
      • Jan Vu de-mân-de-par-don
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 8
    5
    Spune scuze folosind "Je m`excuse". Acesta este un alt mod de a spune "îmi cer scuze!".
    • Termenul "je" înseamnă "I" - "m`excuse" este forma de prima persoană a verbului "s`excuser", ceea ce înseamnă "să-mi cer scuze" sau, mai literal, "îmi cer scuze".
    • Pronunția este după cum urmează:
      • Jé mécs-quiu-zê.
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 9
    6
    Cere iertare cu "veuillez m`excuser". Traducerea este "vă rog să mă scuzați".
    • Termenul "veuillez" este forma de a doua persoană a verbului "vouloir", adică "will" - este folosit pentru a face cereri politicoase și sincere, fiind echivalentul "vă rugăm".
    • În această teză, "m`excuser" este conjugarea "scuze" ("scuză"), adică "îmi pare rău".
    • Se pronunță astfel:
      • du-te la mecs-quiu-zê
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 10
    7
    Spuneți că regretați folosind verbul "regretătoare". Înseamnă "a te pocăi" și poate fi folosit pentru a demonstra pocăința în anumite circumstanțe nefericite.
    • "Regret că" este "Je regret", pronunțată după cum urmează:
      • Jane râde.
    • Pentru a spune că o altă persoană regretă ceva, conjugarea verbului va fi diferită:
      • "Ne pocăim" este "nore regrettons" (goale-ri-Ton grré) -
      • "El se pocăiește" este "regret" (íl ri-grrét).
      • "El se pocăiește" este "elle regrette" (ãll ri-grrét).
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 11
    8
    Spuneți că vă simțiți rău folosind "plaindre". Dacă îți pare rău pentru cineva, descrie această emoție cu verbul "plaindre" ("se simte rău pentru"), printre alte traduceri.
    • Rădăcina verbului este "plaindre" și conjugarea adecvată este necesară, în funcție de cine simte emoția. De exemplu:
      • "Îmi pare rău pentru ..." ar fi "Plaine Je" (JA plast) -
      • "Ne pare rău pentru ...", pe de altă parte, ar fi "nous plaignons" (Numai dimineață).
  • Imagine intitulată Spuneți Ne pare rău în franceză Pasul 12
    9
    Descrieți o stare de tristețe folosind "grozav" sau "trist". Ambii termeni servesc pentru a explica faptul că persoana se simte rea pentru alta, sau este tristă pentru alta.
    • Folosiți-vă "groaznic" pentru a descrie condițiile și scuzele ca fiind "nefericite" și se pronunță: pi-Toi-Abla.
    • Utilizați "trist" pentru a descrie o stare, o scenă sau o poveste, cum ar fi rău sau trist. Cuvântul este pronunțat Tris-st.
  • Surse și cotatii

    Afișați mai multe ... (3)
    Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit
    Cum să spui "Bună dimineața" în francezăCum să spui "Bună dimineața" în franceză
    Cum să spui "Noapte bună" în francezăCum să spui "Noapte bună" în franceză
    Cum să spui "nimic" în francezăCum să spui "nimic" în franceză
    Cum să spui "Cum să mergi" în francezăCum să spui "Cum să mergi" în franceză
    Cum să spui "nu știu" în francezăCum să spui "nu știu" în franceză
    Cum sa spui "Happy Birthday" in francezaCum sa spui "Happy Birthday" in franceza
    Cum să spui "Numele meu este" în francezăCum să spui "Numele meu este" în franceză
    Cum să spun mulțumiri în francezăCum să spun mulțumiri în franceză
    Cum să spun mulțumiri în japonezăCum să spun mulțumiri în japoneză
    Cum să spui prietenul în francezăCum să spui prietenul în franceză
    » » Cum să-mi ceri scuze în franceză
    © 2021 itholoinfo.com.com