Dacă intenționați să învățați limba japoneză sau studiați deja limba, ar putea fi util să cunoașteți sistemul de numărare alternativă pentru enumerarea obiectelor. După cum este menționat mai jos, diferite articole au sufixe diferite adăugate la numere. În cazul obiectelor lungi, subțiri precum creioane, san-bon (3 本), în timp ce în cazul pisicilor, san-biki (3 匹). Cu toate acestea, unele articole nu au sufixe sau este posibil să nu le cunoașteți. În aceste cazuri, puteți utiliza sistemul de mai jos.
1
Hitotsu înseamnă unul. (一 つ)
- Se pronunță sub numele de "ri-tô-tsu".
- Rețineți că, în kanji, pur și simplu scrieți ichi (一) și tsu în hiragana (つ). Acest model va fi repetat în toate celelalte numere din acest sistem.
2
Futatsu înseamnă două. (二 つ)
3
Mittsu înseamnă trei. (三 つ)
- Pronunțate "mi-tsú".
- Japoneza este un idiom ritmic, în care fiecare oprire sau pauză este ca o bătaie. Tăcerea și pauzele sunt la fel de importante ca și cuvintele rostite. Dacă te uiți la personajele fonetice ale acestui cuvânt, "み っ つ", vei vedea că nu sunt doar două sunete, ci trei. Acest mic "tsu" (っ) în mijloc reprezintă o pauză în pronunție. Când un cuvânt japonez este scris în caractere latine (numit ロ ー マ 字 "rōmaji"), observați aceste pauze atunci când două consoane sunt împreună. Acesta este cazul celor două litere T din "mittsu". Ar putea părea complicat, dar dacă ascultați, veți începe să înțelegeți.
4
Yotsu înseamnă patru. (四 つ)
5
Itsutsu înseamnă cinci. (五 つ)
- Se pronunță repede "itsu-tsu".
6
Muttsu înseamnă șase. (六 つ)
7
Nanatsu înseamnă șapte. (七 つ)
8
Yatsu înseamnă opt. (八 つ)
9
Kokonotsu înseamnă nouă. (九 つ)
- Se pronunță repede "kokonôtsu".
10
Înseamnă zece. (十)
- Pronunțate "tô".
- Acesta este singurul număr de sistem care nu are つ la sfârșit.
- La început poate părea complicat - dar dacă vă aduceți aminte că veți putea să numărați orice element în limba japoneză și oamenii vor înțelege. Este mult mai ușor decât învățarea tuturor contabililor diferiți.
- De ce japonezii au două sisteme de numărare diferite? Pe scurt, primul sistem se bazează pe limba chineză (音 koment み on`yomi "Lectură chineză"), de când japonezii au împrumutat kanji (ideograme care exprimă diverse idei) ale limbii chinezești în urmă cu secole. Cel de-al doilea sistem a apărut în cuvintele japoneze în sine (訓 koment み kun`yomi "Lectură japoneză") care a desemnat numerele. În japonezii moderni, cei mai mulți kanji este compus din ambele on`yomi și kun`yomi și în multe cazuri de mai multe, iar cele două lecturi sunt folosite în funcție de situația gramaticală.