1
spune noapte bună. Buenas derivă din adjectiv
Bueno și
noches este pluralul de substantiv feminin
Noche ceea ce înseamnă "noapte". Cele două cuvinte au același înțeles ca și "seara bună" folosită în portugheză.
- Deoarece nu există nici un verb în frază, ea nu se schimbă independent de persoana căreia îi este îndeplinită împlinirea.
- Bună seara poate fi folosit ca un compliment sau rămas bun, atâta timp cât este pe timp de noapte. În ciuda acestui fapt, este folosit mai mult ca un compliment.
2
spune fericit seara în adio mai formale. Într-o traducere literală, această expresie înseamnă "noapte fericită", dar se mai spune și în portugheză. Acesta este un rămas bun de seară.
- Exemplu: Când îți cunoști pentru prima oară pe socrul tău și pe soacră-ta, va fi înțelept să spui asta atunci când îi spui la revedere.
- Un alt mod politicos de a spune la revedere noaptea târziu este de a spune au o noapte bună, ceea ce înseamnă "au o noapte bună".
3
Scurtați salutul și spuneți Buenas. Așa cum ați spune "noapte" în loc de "noapte bună" în portugheză, puteți folosi cuvântul Buenas să spunem noapte bună. Chiar dacă scurtarea nu indică o perioadă a zilei, o puteți folosi în orice moment, deși este mai folosită în după-amiaza și seara devreme.
4
spune se sprijină la sfârșitul nopții. Acest cuvânt este derivat din verbul
să se odihnească, care are același înțeles în limba portugheză. În situații accidentale, îl puteți folosi pentru a spune o noapte bună, mai ales dacă este târziu și toată lumea a mers la culcare.
- Dacă vreți să vă spuneți la revedere unui grup de oameni, spuneți te odihnești sau te odihnești. Utilizarea corectă va depinde de nivelul de intimitate pe care îl aveți cu acești oameni și obiceiurile țării.
- Acesta este un exemplu de adio mai informal și este adesea folosit cu persoanele cu care aveți contact sau știți mai multe.