1
Spuneți "xin chào" ca un salut general. Dacă învățați doar un salut vietnamez, "xin chào" este probabil cel mai bun pentru a alege.
- Pronunță "xin chào"
- Cuvântul "chào" înseamnă "salut" în portugheză, dar rareori îl folosiți singur. De obicei, va trebui să urmați termenul cu un alt cuvânt bazat pe vârstă, sex și familiaritate cu cealaltă persoană.
- Adăugarea "xin" în fața "ceaiului" face ca propoziția să fie mai educată. Nativii vietnamezi vor rezerva termenul pentru cineva care este mai în vârstă și mai admirat, dar non-nativii îl pot folosi ca pe un mod politicos de a spune "salut" oricui atunci când nu este cunoscută folosirea corectă a sfârșitului propoziției.
2
Utilizați "interdicția de ceai" atunci când vârsta dvs. este aproape de vârsta persoanei. Dacă sunteți aproape de cineva la vârstă, cea mai sigură cale de a spune "salut" ar fi "chào ban".
- Pronunță "chào ban" Cautări relaționate: djao bán.
- Cuvântul chào înseamnă "salut" în portugheză și "interdicția" este un mod neoficial de a spune "tu". Din acest motiv, evitați utilizarea acestuia atunci când vă referiți la persoanele în vârstă sau la alții cărora trebuie să le respectați.
- Această frază ar fi potrivită atât pentru bărbați, cât și pentru femei. Puteți folosi și acest termen pentru a saluta pe cineva cu care sunteți intim, indiferent de sex sau vârstă.
3
Alegeți "chao ahn" sau "chào chi" atunci când adresați bătrânilor. Dacă altcineva este un om mai în vârstă, utilizați "ceai ahn". Dacă altcineva este o femeie mai în vârstă, utilizați "chào chi".
- Pronunță "chão ahn" Cautări relaționate: djao ãn.
- Pronunță "chào chi" asd: djao dji.
- Termenul "ahn" este un mod politicos de a spune "voi" când o persoană este de sex masculin. În mod similar, termenul "chi" este un mod politicos de a spune "voi" atunci când persoana este femeie.
- Rețineți că rareori veți folosi aceste felicitări cu cineva apropiat de dvs.
4
Treceți la "ceaiul" pentru cei mai tineri. Dacă vorbești cu cineva care este în mod clar mai tânăr decât tine, cel mai potrivit mod de a saluta ar fi "intrarea".
- Pronunță "chào in", în loc de: djao êm.
- Utilizați această împlinire indiferent de sexul persoanei.
- Nu utilizați acest termen dacă persoana este mai veche sau la aceeași vârstă ca dumneavoastră.
5
Adresați-vă persoanei după nume, dacă este cazul. Dacă sunteți familiarizat cu persoana, puteți utiliza "etaj" urmat de numele persoanei.
- Dacă persoana este apropiată sau familiară de dvs., puteți să omiteți pe "voi" și să folosiți numai numele. Pe de altă parte, dacă nu este atât de familiară sau mai veche sau mai mică, este necesar să folosiți pronumele "tu".
- De exemplu, dacă vorbești cu un prieten apropiat pe nume Hien, poți pur și simplu să o salute cu "ceai Hien". Dacă Hien ar fi o femeie mai în vârstă, ar trebui să spui "chào chi Hien". Dacă era o femeie mai tânără, era necesar să spui "ceai în Hien".
- Amintiți-vă, de asemenea, că este întotdeauna necesar să utilizați prenumele persoanei, nu numele său de familie. Nu depinde de vârsta, genul sau familiaritatea.