1
Spuneți: "Gēn nǐ zài yīqǐ de shíhou hǎo kāixīn."În portugheză, această expresie este tradusă ca" Mă simt fericită când sunt cu tine "
- În caracterele tradiționale chineze, această expresie este scrisă ca 跟 你 在一起 的 时候 好 开心.
- Expresia este pronunțată astfel: geuh nehee sz-AIEE zi chee sheeHOW cum kAI-zheen.
2
Vă rugăm să evaluați "wǒ duìnǐ gǎnxìngqu."Traducerea cea mai directă ar fi" Te ador pe tine ".
- În caractere, tastați 我 对 你 感兴趣.
- Se pronunță wohah duOI-nee gahn-SHIN-szoo.
3
Pentru a spune că vă place cineva "wǒ hěn xǐhuān nǐ."Inseamna" imi place foarte mult "sau" imi place foarte mult ".
- În caractere chinezești, tastați 我 很 喜欢 你.
- Această expresie ar fi pronunțată ca woha hhuEN szee-WAHN nee.
4
Accentuați sentimentele puternice de afecțiune cu "wǒ fēicháng xǐhuān nǐ."Poate fi obișnuit să spui:" Îmi place foarte mult de tine ". Sau" îmi place foarte mult ".
- În personaje tradiționale chinezești, 我 非常 喜欢 你.
- pronunța wohah fay-chaahng szee-HWAN nee.
5
Când vă îndrăgostiți de cineva, spuneți "Wǒ ài shàng nǐ le."În portugheză înseamnă" Sunt îndrăgostit de tine ".
- În standardul chinezesc, tastați 我 爱上 你 了.
- Se pronunță wohah AI shaowng nee-lah.
6
Spuneți unei persoane speciale: "wó de xīn lǐ zhǐyǒu nǐ." Această expresie înseamnă: "Tu ești singura persoană din inima mea"
- În caracterele tradiționale chineze, această expresie ar fi scrisă ca 我 的 心里 只有 你.
- Expresia se pronunță după cum urmează: ziua ZHEEN citește chee-yo-u nee.
7
Spune-i iubitului tău, "nǐ shì dì yī gè ràng wǒ rúcǐ xīndòng de rén."O frază care înseamnă:" Tu ești prima persoană cu care mă simt în felul ăsta. "
- Scrie-o jos
- Expresia se pronunță astfel: nee SHEE dee yee geh rahng woh rutzeh cheen-dohn zi rehn.
8
Spune: "nǐ tōuzǒule wǒ de xīn."Echivalentul portughez ar fi," Mi-ai furat inima ".
- În personajele chinezilor tradiționale, scrie 你 偷走 了 我 的 心.
- Pronunță as nee TAOW-zaow pe zi zheen.